The trip will highlight a number of projects the RSC is involved in over in China such as translating the complete works of Shakespeare into Mandarin, translating Chinese classics into English and performing a number of Shakespeare plays in the country next year.
During the visit Ms Mallyon is taking part in an event showcasing the best of the UK’s creative industries called ‘Culture Meets Business’ in Beijing and a business reception.
She has also met with the National theatre China and the National Centre for Performing Arts.
Ms Mallyon said: “We strongly believe that sharing arts and culture between nations helps us understand one another and we are thrilled to be touring to Beijing, Shanghai and Hong Kong early next year, with our productions of Shakespeare’s Henry IV Parts I&II and Henry V.
“We are hugely excited by the ambition of our Chinese partners and we also look forward to celebrating China’s rich dramatic heritage and Shakespeare’s legacy through our initiative to translate Shakespeare into Chinese and Chinese classics into English.
“We begin our long term cultural exchange programme in Shakespeare’s 400th anniversary year and we are very grateful to the UK government for their support and to the Chinese Cultural Embassy in London for their deep commitment and active engagement.”
In a speech at the Shanghai Stock Exchange on Tuesday the Chancellor said: “let’s strengthen the ties that bind us, do more to understand each other.
“It’s through our theatre and our painting and our writing and our art that a society best expresses itself and explains itself to others.
“That’s why I made a particular point to bring with me leaders of our cultural institutions – from the British Museum and British Library, to the Royal Shakespeare Company and the Tate – so Shakespeare’s plays are performed here in Mandarin, so David Hockney’s pictures are seen here in Chinese galleries, and so the British Museum’s greatest modern exhibition opens here to Chinese visitors.”